Cielo de medianoche, el film con el que George Clooney se adelantó a la pandemia

blog-image

Una de las estrellas más admiradas, celebradas y exitosas de Hollywood hace décadas, George Clooney también demostró este año tener una especial fortuna a la hora de llevar adelante un proyecto. Es que su nueva película como director y protagonista, Cielo de medianoche, disponible desde el miércoles en Netflix, resultó la historia ideal para contar en 2020.

Un relato que habla de los errores cometidos por la humanidad en contra de sí misma, el rol de la comunidad científica, el aislamiento y la distancia de los seres queridos que hace reevaluar las prioridades de todos los personajes. Lo curioso, lo que huele a superpoder, es que cuando Clooney decidió adaptar la novela Good Morning, Midnight, de Lily Brooks-Dalton en la que está basado el film, el coronavirus existía solo en los papers académicos y no en la tapa de los diarios. La emergencia sanitaria le dio a la película una actualidad y un sentido de urgencia que su realizador no había anticipado. Y hasta los tropiezos en el rodaje conspiraron para ello.

“Cuando lo llamé para decirle que estaba embarazada estaba muy preocupada de que me fuera a despedir. Fue un alivio que no sucediera eso y mucho más cuando George decidió incluirlo en la trama porque pude darle rienda suelta a mi antojo de tortas de chocolate”, dice Felicity Jones, una de las protagonistas del film, en comunicación desde Londres. La actriz británica encarna a Sully, la experta en comunicaciones a bordo de una nave especial que después de dos años de misión en busca de un planeta habitable está en camino de regreso a la Tierra. Lo que ni ella ni el resto de la pequeña tripulación sabe es que en su ausencia una catástrofe nuclear barrió con casi toda la humanidad y que el hogar que conocieron y anhelan ya no existe. Para advertirles del desastre e impedir su retorno está Augustine, el científico que interpreta Clooney, un hombre al final de sus días que a pesar de las inclemencias del tiempo en el círculo polar ártico y su deterioro físico está decidido a darle a los astronautas una última oportunidad. Aunque sea en el espacio exterior.

“Felicity me llamó y me dijo tengo una buena noticia, estoy embarazada. Y lo cierto es que fue una buena nueva de muchas más maneras de lo que podía haberme imaginado: el bebé nos unió, formamos una gran familia durante el rodaje. Además, para un relato que lidia con la falta de comunicación entre la nave y la Tierra y el silencio del espacio, los sonidos de los latidos del bebé representaron la pulsión de la vida, la esperanza que subyace en la historia”, detalla Clooney, luego de confesar que la conferencia que le permitió reunirse -de manera virtual-, con su elenco y con los medios del mundo.

“Esa es la marca registrada de George. Esos momentos cómicos no estaban en el guion. Creo que él entendió que cuando estás trabajando en un film que tiene una temática tan dura como el fin del mundo que, en este caso, además es muy realista, necesitás ese tono más liviano que vaya más allá de la gravedad de lo que está pasando. Así que me pareció una genialidad que identificara eso y lo aplicara a la película”, explica David Oyelowo, quien interpreta al comandante Adewole que en la novela tenía un nombre anglosajón. Otro de los cambios que Clooney dio sobre la marcha y que ocurrió antes de que los reclamos sobre la necesidad de mayor diversidad en pantalla y los conflictos y reclamos raciales de este año en los Estados Unidos llegaran al escenario público.

“Usualmente interpreto a personajes lo más alejados posibles de mi personalidad pero al mismo tiempo me interesa representar algo que no se ve mucho en la pantalla, por ejemplo, una persona que es británica y negra, como yo. Porque la verdad es que, por ejemplo, para mucha gente en la Argentina, y en todo el mundo, muchas veces la única forma de conocer a alguien como yo, nacido en Inglaterra y de origen africano, es a través del cine. Así que para mí es especialmente importante mostrar a un astronauta africano”, explica el actor de Selma: el poder de un sueño, que al sugerirle a Clooney el cambio de nombre del personaje eligió uno que es además un guiño para Nigeria, la tierra de sus padres. “Adewole significa ‘el rey ha entrado en la casa’, dice Oyelowo con un sonrisa cómplice que comparte con su director que, según cuenta, lo ayudó mucho a interpretar los complejos diálogos que le tocaron como comandante de la nave. Es que, aunque usted no lo crea, veinte años después, Clooney utilizó uno de sus textos de ER, la serie dónde interpretaba al pediatra Doug Ross para guiar al actor.